Jason Cooper Forum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Hungarian literature

Go down

Hungarian literature Empty Hungarian literature

Post  kosovohp Thu Sep 16, 2010 10:41 am

In the earliest times Hungarian language was written in a runic-like script (although it was not used for literature purposes in the modern interpretation). The country switched to the Latin alphabet after being Christianized under the reign of Stephen I of Hungary (1000–1038).
The oldest remained written record in Hungarian language is a fragment in the founding document of the Abbey of Tihany (1055) which contains several Hungarian terms, among them the words feheruuaru rea meneh hodu utu rea, "up the military road to Fehérvár" The rest of the document was written in Latin.
The oldest remained complete text in Hungarian language is the Funeral Sermon and Prayer (Halotti beszéd és könyörgés) (1192–1195), a translation of a Latin sermon.
The oldest remained poem in Hungarian is the Old Hungarian Laments of Mary (Ómagyar Mária-siralom), also a (not very strict) translation from Latin, from the 13th century. It is also the oldest surviving Finno-Ugric poem.
Among the first chronicles about Hungarian history were Gesta Hungarorum ("Deeds of the Hungarians") by the unknown author usually called Anonymus, and Gesta Hunnorum et Hungarorum ("Deeds of the Huns and the Hungarians") by Simon Kézai. Both are in Latin. These chronicles mix history with legends, so historically they are not always authentic. Another chronicle is the Képes krónika (Illustrated Chronicle), which was written for Louis the Great.

test
labrador retriever puppies

kosovohp

Number of posts : 652
Registration date : 2010-08-31

Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum